Salmo 1:1
Comentário
Hebraico
'ashrêy-hâ'iysh 'asher lo' hâlakh ba`atsath reshâ`iym ubhedherekhchathâ'iym lo' `âmâdh ubhemoshabh lêtsiym lo' yâshâbh
1 Bem-aventurado o homem que não anda segundo o conselho dos ímpios, nem se detém no caminho dos pecadores, nem se assenta na roda dos escarnecedores.
Hebraico:
1. Bem-aventurado. Do hebraico ashrê
Existem dois verbos em hebraico que significam abençoar. O primeiro verbo é barak e o outro é 'ashrê.
O verbo barak é usado para designar a ação divina de abençoar ou enviar alguém.
O verbo 'ashrê está restrito aos atos da iniciativa humana, sendo uma felicitação, ou seja, o crente vive uma vida de acordo com a vontade de Deus, e o Senhor o recompensa. É a história do primeiro e do segundo passos. Primeiro passo, humano. Segundo passo: Divino.
Etimologias de 'ashrê.
· A felicidade do Céu.
· A felicidade completa.
· A felicidade dos santos.
2. O Homem. Do hebraico hâ'iysh = o homem
Em hebraico, ben-'âdhâm é “filho do homem”.
àHomem, em heb, é 'âdhâm. Etimologicamente, significa: “Adão” – “o homem ligado à terra”.
àDavi, no entanto, usa uma outra palavra hebraica pouco usual para homem: iysh.
Ao pé da letra, iysh significa: “homem cordeiro”. “homem livre”.
àish seh (cordeiro homem) uma expressão usada para Jesus.
3. Andar. Do hebraico hâlakh.
Etimologicamente, é:
· Caminhar aproximadamente.
· Caminhar junto de.
4. Conselho. Do hebraico atsath.
Etimologias: “ensinamento” – “instruções que informam e ensinam” – “instruções que indicam, adestram ou castigam”.
5. Ímpios.
A palavra hebraica usada por Davi para o termo “ímpio”, é: Reshâ
No plural, ímpio é: reshâ`iym
Etimologias:
· Aquele que é adversário da religião.
· Aquele que nocivo, prejudicial, ruim, contrário do bem, danoso, insensível, que causa dor.
· Aquele que é contra o que é santo, sagrado, consagrado e inviolável.
· Aquele que se opõe às coisas sagradas.
· Aquele que é mal (advérbio)
Obs:
Mau é antônimo de bom mal é antônimo de bem.
Mal com l refere-se a uma qualidade de uma ação e mau com letra u no final da palavra refere-se a uma qualidade de um sujeito...
Ex:O garoto joga bem este jogo.(mal).
Ex:O garoto machucou o amigo, ele é muito mau.(bom).
6. Deter. Do hebraico atzár.
Etimologias: fazer parar – impedir a continuação...
Obs: Há pessoas que impedem a continuação de uma vida espiritual, de um movimento...
7. Caminho. Do hebraico dherekh.
Etimologias:
· Vereda, atalho.
· Espaço que se percorre.
· Modo de proceder para alcançar um fim.
· Costume, direção, rumo.
· Modo de vida.
8. Pecador.
Pecadores, no plural hebraico, é chathâ'iym
No singular, é: chathâ
Etimologias:
· Aquele que peca cometendo erros.
· Aquele que comete erros e pecados deliberados, de omissão e de comissão.
· Aquele que tem a consciência maculada.
· Aquele que transgride diante da divindade.
9. Assentar. Do hebraico yâshâbh.
Etimologias:
· Sentar-se, permanecer habitando.
· Se ajustar amoldando-se.
10. Roda.
· Espaço.
· Centro.
11.Escarnecedores. Do hebraico lêtsiym.
(plural)
No singular, escarnecedor é lêts
Zombeteiro, aquele que graceja, aquele que zombeteia, aquele que zomba fazendo chacotas, amigo da zombaria.
Pr Joel Machado
Nenhum comentário:
Postar um comentário